€ 9,00
Beschrijving door uitgever (vertaling tonen):
يقول عمر طاهر في هذا الكتاب: «أحب الأفلام الهندية القديمة لأن المعجزات فيها هي القاعدة وليست الاستثناء تمامًا مثل حياتي، وأقدس الحياة الزوجية إذ إنني لم أستدل على وجود حياة في أي مكان آخر، لديَّ الكثير من المشاريع المؤجلة، لكنني أحلم أن أمتلك ثروة تجعل هدفي الوحيد في الحياة أن أنفقها. لا أذهب إلى الجيم، لكنني أتدرب على الرضا كل يوم. قالت لي بائعة النعناع يوم اشتريت منها بمبلغ أسعدها: «روح ربنا يرمي في حجرك»، اكتشفت أن هذه الدعوة ملخص قصة حياتي، يلقي الله في حجري هدايا منذ وعيت، هناك هدايا سهلة وأخرى استلامها مرهون بخطة وإجراءات، هناك واحدة يتطلب استلامها قدرًا من المغامرة، وأخرى مرهونة بتقديم تضحية ما».
In dit boek zegt Omar Tahir: "Ik hou van oude Hindi-films omdat wonderen de regel zijn en niet de uitzondering, net als mijn leven. Ik eerbiedig het getrouwde leven omdat ik het leven nergens anders heb gevonden. Ik heb veel uitgestelde projecten, maar ik droom van het hebben van een fortuin dat mijn enige doel in het leven is om het uit te geven. Ik ga niet naar de sportschool, maar ik beoefen elke dag tevredenheid. De muntverkoopster zei tegen me op de dag dat ik van haar kocht met een bedrag dat haar gelukkig maakte: "Ik ontdekte dat deze uitnodiging het verhaal van mijn leven samenvat. God heeft geschenken in mijn schoot geworpen sinds ik me bewust werd, er zijn geschenken die gemakkelijk te ontvangen zijn en andere die een plan en procedures vereisen, een die een bepaalde hoeveelheid avontuur vereist om te ontvangen en een andere die een offer vereist."
Beschrijving door uitgever (vertaling tonen):
يقول عمر طاهر في هذا الكتاب: «أحب الأفلام الهندية القديمة لأن المعجزات فيها هي القاعدة وليست الاستثناء تمامًا مثل حياتي، وأقدس الحياة الزوجية إذ إنني لم أستدل على وجود حياة في أي مكان آخر، لديَّ الكثير من المشاريع المؤجلة، لكنني أحلم أن أمتلك ثروة تجعل هدفي الوحيد في الحياة أن أنفقها. لا أذهب إلى الجيم، لكنني أتدرب على الرضا كل يوم. قالت لي بائعة النعناع يوم اشتريت منها بمبلغ أسعدها: «روح ربنا يرمي في حجرك»، اكتشفت أن هذه الدعوة ملخص قصة حياتي، يلقي الله في حجري هدايا منذ وعيت، هناك هدايا سهلة وأخرى استلامها مرهون بخطة وإجراءات، هناك واحدة يتطلب استلامها قدرًا من المغامرة، وأخرى مرهونة بتقديم تضحية ما».
مجموعة حكايات جديدة لافتة لأحد أفضل كتاب مصر المعاصرين.
In dit boek zegt Omar Tahir: "Ik hou van oude Hindi-films omdat wonderen de regel zijn en niet de uitzondering, net als mijn leven. Ik eerbiedig het getrouwde leven omdat ik het leven nergens anders heb gevonden. Ik heb veel uitgestelde projecten, maar ik droom van het hebben van een fortuin dat mijn enige doel in het leven is om het uit te geven. Ik ga niet naar de sportschool, maar ik beoefen elke dag tevredenheid. De muntverkoopster zei tegen me op de dag dat ik van haar kocht met een bedrag dat haar gelukkig maakte: "Ik ontdekte dat deze uitnodiging het verhaal van mijn leven samenvat. God heeft geschenken in mijn schoot geworpen sinds ik me bewust werd, er zijn geschenken die gemakkelijk te ontvangen zijn en andere die een plan en procedures vereisen, één die een zekere mate van avontuur vereist om te ontvangen, en een andere die een offer vereist."
Een opmerkelijke nieuwe verzameling verhalen van een van de beste hedendaagse schrijvers van Egypte.
Op voorraad
Voorwaarden:
-
U kunt uw bestelling tot 14 dagen na aankomst annuleren
-
Geen verzendkosten naar Nederland vanaf € 30,00