€ 8,00
Beschrijving door uitgever (vertaling tonen):
«ومنطقة وسط القاهرة، التي عرفت في العصور الحديثة باسم الأزبكية، كانت مستنقعًا يسمى بِركة بطن البقرة، ربما لأن شكلها كان قريب الشبه ببطن البقرة، وذلك قبل أن يأتي الأمير أزبك الخازندار فيحولها إلى بِركة مبنية بنظام هندسي تحمل اسمه: الأزبكية، وتصبح مزارًا سياحيًّا بديعًا، تحوطها القصور والأرصفة والكرانيش والحدائق الغنَّاء.»
هذه الجغرواية تجربة أدبية غير مسبوقة لكاتبنا الكبير خيري شلبي، مزيج بارع من الجغرافيا والرواية، إنها رواية للجغرافيا، رواية مكان بعينه، عني فيها بحقائق المكان وجمالياته من الناحية التاريخية والاجتماعية معًا، فكان كمن يكتب في علم الخطط، فيحكي لنا عن شخصيات وأحداث وأزمنة تزدهر أحيانًا وتنطفي أحيانًا أخرى.
"De binnenstad van Caïro, in de moderne tijd bekend als Azbakeya, was een moerassige vijver met de naam Batn al-Baqarah, misschien omdat de vorm leek op de buik van een koe, voordat prins Azbek al-Khazindar het veranderde in een geometrisch ontworpen vijver die zijn naam draagt: Azbakeya, en werd een prachtige toeristische attractie, omringd door paleizen, trottoirs, kranen en weelderige tuinen."
* * * *
Deze roman is een ongekende literaire ervaring voor onze grote schrijver Khairy Shalaby, een meesterlijke combinatie van geografie en roman, het is een roman van de geografie, een roman van een specifieke plaats, waarin hij de feiten en de esthetiek van de plaats behandelt vanuit zowel de historische als de sociale aspecten, alsof hij in de wetenschap van plannen schrijft, en ons vertelt over personages, gebeurtenissen en tijden die soms opbloeien en soms vervagen, alsof hij in de wetenschap van plannen schrijft.
Op voorraad
Voorwaarden:
-
U kunt uw bestelling tot 14 dagen na aankomst annuleren
-
Geen verzendkosten naar Nederland vanaf € 30,00