€ 9,00
Beschrijving door uitgever (vertaling tonen):
تعرَّضت علاقة «فاندا» و«ألدو» الزوجية، على غرار كثير من العلاقات المماثلة، للمِحن، والتآكل، وثقل الروتين. وعلى الرغم من ذلك فإنها استمرت سليمة - كما قد يبدو للوهلة الأولى. لكن شرخًا ظهر منذ زمن بعيد، ومع مرور الوقت أصبحت العلاقة تشبه إناء متشققًا قد يتحطم من أقل لمسة. وربما تحطم بالفعل، حتى إن لم يعترف أحد بذلك.
«أربطة» رواية أخاذة وصادمة عن الحب، والعائلة، والنتائج الحتمية لأفعالنا. ترجمتها أماني فوزي حبشي ببراعة وسلاسة، لتكون أول أعمال «دومينيكو ستارنونه» - أحد أهم كُتَّاب إيطاليا اليوم -التي تُنشر بالعربية.
Zoals veel vergelijkbare relaties heeft het huwelijk van Vanda en Aldo te lijden gehad onder tegenslag, erosie en het gewicht van routine. Desondanks is het intact gebleven - zo lijkt het op het eerste gezicht. Maar lang geleden is er een scheur ontstaan en na verloop van tijd leek de relatie op een gebarsten vaas die bij de geringste aanraking zou kunnen breken. En misschien is dat al gebeurd, ook al wil niemand dat toegeven.
"Arbata is een boeiende en schokkende roman over liefde, familie en de onvermijdelijke gevolgen van onze daden. Briljant en naadloos vertaald door Amani Fawzi Habashi, is het het eerste werk van Domenico Starnone - een van de belangrijkste Italiaanse schrijvers van dit moment - dat in het Arabisch wordt gepubliceerd.
Op voorraad
Voorwaarden:
-
U kunt uw bestelling tot 14 dagen na aankomst annuleren
-
Geen verzendkosten naar Nederland vanaf € 30,00