€ 10.00
Publisher's description (show translation):
عزيزي القارئ كلمة "افتراس" التي تظهر في عنوان هذا الكتاب، تعني "أكل اللحوم"، وبمجرَّد أن تقرأ هذه الكلمة المتعطِّشَة للدماء، لن يكون لديك مُبرِّر لقراءة المزيد. يحتوي هذا الجزء المفترس على قصَّةٍ مؤلمة، لدرجة أن استهلاك أيٍّ من محتوياتها سيكون أكثر إزعاجًا للمَعِدَة حتى من أكثر الوجبات الفاسدة. ولتَجنُّب الانزعاج؛ سيكون من الأفضل ألَّا أذكر أيًّا من المكوِّنات المزعجة لهذه القصة، لا سيَّما الخريطة المُربِكة، والشخص الغريب، والجماهير الثائرة، واللوح الخشبي، وتشابو ابنة الذئب. لكن للأسف، وقتي مليء بالبحث، وتدوين حياة الأخوة الأيتام بودلير البائسة المُحبَطَة. مع أنه من الأفضل، بالطبع، أن يمتلئ وقتك بشيء أكثر استساغة، مثل تناوُل الخضروات، أو إطعامها لشخصٍ آخر. كل الاحترام ليموني سنيكت
Dear reader, the word "predation" that appears in the title of this book means "cannibalism", and once you read this bloodthirsty word, you will have no reason to read any further. This predatory section contains such a painful story, that consuming any of its contents would be more upsetting to the stomach than even the most rotten meal. To avoid discomfort, it would be best not to mention any of the disturbing components of this story, especially the confusing map, the stranger, the raging masses, the wooden board, and Chapo the wolf's daughter. But alas, my time is filled with researching and blogging about the miserable and frustrating life of the Baudelaire orphans. Although, of course, your time would be better spent on something more palatable, like eating vegetables, or feeding them to someone else. Respectfully, Lemony Snicket
In stock
Product Policy:
-
Books are despatched the same or next working day
-
You can cancel your order until 14 days after delivery of the goods
-
No shipping costs to Netherlands from € 30.00